首页 > 都市爽文 > 我在俄国当文豪 > 第256章 先知 预言和世纪难题

第256章 先知 预言和世纪难题

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  而米哈伊尔的话题虽然变了,但他刚才那仿佛先知一般篤定和深沉的姿態还是停留在了果戈理和茹科夫斯基的脑中。

  直至过了好一会儿他们才清醒过来,等他们再听这位年轻人说话时,便发现话题已经变得相当轻鬆和富有文艺气息,就好像刚才那番危险的话就不是他说的一样。

  见到这种情况,果戈理和茹科夫斯基倒是也慢慢放鬆了一些,於是很快,伴隨著他们加入话题,三人的对谈便在一种比较友好的氛围中往更深处展开。

  在聊天的过程中,米哈伊尔也没忘了关心一下茹科夫斯基的身体以及他翻译的诗歌的进展以及出版计划,在得知茹科夫斯基在出版这一块多多少少有些犯愁的时候,米哈伊尔当即就表示道:

  “这点请您不用担心,儘管我接下来一段时间不一定回到俄国,但也一定能让您的翻译出现在俄国的读者们面前。“

  简单给出一个承诺后,米哈伊尔也是稍稍问了一下俄国文坛老前辈果戈理的写作状態:

  “不知您的作进到哪一步了?我们都在期待您的《死魂灵》的第二部。”

  哦?你也期待吗?

  谈到这个话题,儘管创作能力其实已经在衰退的果戈理难免感到焦虑,但面对米哈伊尔的询问,果戈理还是儘量表现出了比较平和的姿態:

  “还算顺利,不过我最近正在构想另外一部作品,这对我来说可能更为重要—

  些”

  米哈伊尔:

  6

  果哥,別再写你那几乎引起所有人不满的《与友人书信节选》好吗....

  “我感觉您似乎有些焦躁,您大可以慢慢完成您的新作品,您之前的作品就已经能让您在俄国留下很响亮的名声了,您完全可以慢慢来...

热门分类 其他耽美修真玄幻都市未来历史游戏