第268章 皇家学会俱乐部与伦敦第一
  第268章 皇家学会俱乐部与伦敦第一
  隨著最新的福尔摩斯故事的发行和传播,有关它的討论无疑正在伦敦的各处响起,在这其中,伦敦的作家圈的反响更是尤为激烈。
  当布鲁克在看完《跳舞的小人》,然后神情恍惚地来到了自己熟悉的圈子里后,他一眼看去,他们这个圈子里的好几位作家、评论家以及几位出版商似乎都在激烈地討论这件事:“诸位先生,我已经完全搞不懂这位作家在写什么了。如果那本《血字的研究》尚且能说是犯罪故事,只是添加了一些他所谓的推理元素,可最新的这个故事究竟是怎么一回事?”
  “写一些让人看不懂的东西就是所谓的侦探小说吗?读者们一定会放弃他的小说的!”
  “得了吧!这一期末尾已经预告了,下一期谜底就即將揭晓,说留给想要破案的人们的时间只剩十五天了!我敢打赌,在这十五天內,《小说旬刊》的销量会提升到一个前所未有的数字!下一期就更不用说了!以他的写法和宣传手段,接下来无论是谁来写侦探小说都不可能超越他的!”
  “我已经开始期待下一期內容了,他究竟是怎么想出这样的写法的?”
  有人嫉妒,有人抱怨,有人则是惊嘆於这种几乎没有见过的创造...
  在场的眾人就这样討论了许久,討论到最后,还是那些向来最为实际的出版商率先宣传道:“先生们!我们的杂誌和报纸需要的就是这样的侦探小说!如果你们能够写出这样的小说就来找我们吧,我们一定会给你们开出一个格外优厚的价格!我们的建议就是別去管其他人的侦探小说了,你们直接就按照这位米哈伊尔先生的写法来吧!
  哪怕写的相似一些都没关係,但一定要按照他的写法来...
  ”
  当这些出版商如此宣布的时候,像布鲁克这些最近正在写侦探小说的人顿感有些耻辱,但是对於在场那些渴望在文学圈里拥有一席之地的新人小说家来说,他们的眼睛里却是一下子就冒出了亮光。
  这不正是一个靠写作成名和谋生的一个好机会吗?
  要是能直接追隨那位米哈伊尔先生,从他那里学习到一些东西就更好了..
  如果说此前他们还觉得聚集在一位俄国作家身边似乎有失体面,但现在看来,这好像真是一条极好的出路,稍微从那位作家手中学到几招就够用了吧?
  就在他们有些跃跃欲试的时候,坐在一起的几位评论家中则是有人感嘆道:“他怎么又来写这样的小说了呢?以他对文字的把握,他写这些东西简直就是在浪费天赋......”