第2633章 使女的故事
  这段话来自於书中主角offred,这是当她失去了亲人,被关进培训机构学习接受洗脑和酷刑,被迫成为代孕机器的过程中说的话。
  其实这句话应该是脱胎於镁国波士顿希伯来人屠杀纪念碑上的话:
  “当他们来抓工会组织者的时候,我没有站出来反对,我想我反正不是工会的人。
  当他们来抓希伯来人的时候,我没有站出来反对,我想我反正不是希伯来人。
  当他们来抓天主教徒的时候,我没有站出来反对,我想我反正不是天主教徒。
  后来,当他们来抓我的时候,已经没有人能站出来为我说话了。”
  语境不一样,內容也不完全一样,但意思基本一模一样。
  使女的故事也好,希伯来人屠杀纪念碑背后的故事也好,虚构的也好,发生过的也罢,其实一直存在於世,甚至存在於每个人的身边。
  玛格丽特听了李睿的回答之后,並没有太大的反应,只是往后蜷缩了一点,眨著眼睛不知在想什么。
  格雷姆则是微微一笑道:“看起来你確实很认真的读了那本书,在这个特別浮躁的年代里,这是一件很了不起的事情。”
  “浮躁是因为人们被资本、被消费主义、被欲望挟持,他们正在逐渐失去时间,失去思考,失去思想,他们太过忙碌,忙的甚至来不及抬头看看今晚的星空。”李睿如同诗人般说道,“一本书能够打动的人太少了,有太多人几年都不会走进书店,但如果换成电视剧,就不一样了。如果我们能够多影响一个人,哪怕只有一个人,这个世界也能变得更好一点,不是吗?”
  格雷姆点头道:“你说的很好,那就这样吧。”
  “什么就这样吧?”李睿一愣。
  格雷姆道:“《使女的故事》,交给你了。”
  李睿目瞪口呆:“我还没说我要怎么改编,我们也没谈价格呢。”